Torah Web
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Últimos assuntos
» Os cinco pastores mais rico do Brasil
Uma tradução direta do hebraico EmptyTer Ago 21, 2018 11:45 pm por Leite de Oliveira

» 666
Uma tradução direta do hebraico EmptySeg Ago 20, 2018 8:48 pm por Leite de Oliveira

» Pena de morte para bandidos
Uma tradução direta do hebraico EmptySeg Jun 19, 2017 6:50 am por Isaque palazon

» Os 7 (sete) Espíritos de YHWH
Uma tradução direta do hebraico EmptyQua Fev 22, 2017 12:16 am por azzi

» Apresente-se aqui
Uma tradução direta do hebraico EmptyQua Nov 23, 2016 2:40 pm por Paulo Henrique Gasparino

» Viver em Israel - Imigração
Uma tradução direta do hebraico EmptyDom Nov 20, 2016 1:43 pm por Oziel rodrigues

» Judeus Messiânicos e suas heresias.
Uma tradução direta do hebraico EmptySex Out 21, 2016 6:59 am por EderTe

» A "Fé Evangélica" é genuinamente bíblica?
Uma tradução direta do hebraico EmptyTer Out 18, 2016 9:35 pm por Roberto Gavazza

» 2 samuel 24:1 x 1 cronicas 21:1
Uma tradução direta do hebraico EmptyTer Out 18, 2016 7:17 pm por Roberto Gavazza

» Bnei Noach
Uma tradução direta do hebraico EmptyTer Out 18, 2016 3:27 pm por Roberto Gavazza

Menu
  Add a Favoritos

  Home Page

  Regras do fórum

  Portal

  Fórum

  Registre-se

  Quem somos

  Normas e Dicas

  Estudos biblico

  Mapa de Israel

  História de Israel

  Aula de Hebraico

  Dicionário biblico

  Biblia em Hebraico


Calendário biblico
Estatísticas
Temos 4255 usuários registrados
O último membro registrado é Diesulludar

Os nossos membros postaram um total de 16984 mensagens em 1198 assuntos

Uma tradução direta do hebraico

Ir para baixo

Uma tradução direta do hebraico Empty Uma tradução direta do hebraico

Mensagem por GASPARKEDOSHIM Sáb Jul 11, 2009 4:16 am

Uma tradução direta do
hebraico

De Gn 3.20.E Chamou adão o nome de sua mulher
Rauach. Pois ela era mãe de toda vida.

Tradução Almeida.

E Chamou adão o nome de sua mulher Eva, porquanto ela era a mãe de todos os viventes.

Autor.


Introdução.Adão procurou entre os animas uma companheira, não
encontrando a ideal, sentiu-se só por que causa disse o senhor fez adão cair em
um profundo sono, tirando-lhe uma da costela, e criou a mulher, um ser
semelhante ao homem adão chamou-a de Ysha (mulher) por que do homem ela foi
tirada, em hebraico. Ysh é homem e Isha é mulher em hebraico.Depois ela passa
ser chamada de Rauach.Que quer dize vida (HAII em hebraico) vivente, pó gera muitos
homens o nome Eva vem da transliteração
de Rauach: R É ANULADO, A= E, O U=V, A=A E O H também é anulado,
formando Eva. Isso altera pouco no texto, porém muda o nome da personagem,
perdendo o seu valor demonstrativo utilizando desde o inicio. Os nomes deveriam
continuar como foram escritos, só corretamente transliterado, para uma melhor
compreensão.
Ate onde eu sei o nome e algo
muito serio para o povo judeus.pos para
eles isto significa a personalidade e o
caratê moral. Do se humano.
Biografia.Dicionário hebraico
prologog.

Comentário texto em hebraico. Valter pinheiro.
Uma tradução direta do hebraico 3708 brachoto
(paz e
benção)

GASPARKEDOSHIM
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 15

Cidade Cidade : BRASIL

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 11/07/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos