Últimos assuntos
Estatísticas
Temos 4255 usuários registradosO último membro registrado é Diesulludar
Os nossos membros postaram um total de 16984 mensagens em 1198 assuntos
O que é YESHUA HAMASHIA ?
Página 1 de 1
O que é YESHUA HAMASHIA ?
Yeshua - Yeshua
Hamashia - Messias ou o Messias
Yeshua Hamashia é, provavelmente, como os de fala hebraica se referiam a Yeshua o Messias. Contemporâneamente há o costume de se pegar um ou outro termo em hebraico e entrelaçá-lo em cânticos, às vezes com o significado ausente dos "cantantes". Não existe a conotação de que a referência é mais respeitosa ou mais sagrada por ser expressa em uma língua original, das Escrituras. Deus é um Deus de comunicação - que se comunica com os seus. Essa comunicação é sempre eficaz na linguagem correntemente falada. Uma das marcas da Reforma, foi resgatar a Palavra de Deus de uma língua morta (Latim) e colocá-la ao entendimento do povo, na sua língua materna. Semelhantemente, não existe nada a conotação de que Deus seja louvado mais por sons ininteligíveis. Pelo contrário - se o entendimento está ausente a glorificação não é plena.
será isso satisfatório??????????????????????
Hamashia - Messias ou o Messias
Yeshua Hamashia é, provavelmente, como os de fala hebraica se referiam a Yeshua o Messias. Contemporâneamente há o costume de se pegar um ou outro termo em hebraico e entrelaçá-lo em cânticos, às vezes com o significado ausente dos "cantantes". Não existe a conotação de que a referência é mais respeitosa ou mais sagrada por ser expressa em uma língua original, das Escrituras. Deus é um Deus de comunicação - que se comunica com os seus. Essa comunicação é sempre eficaz na linguagem correntemente falada. Uma das marcas da Reforma, foi resgatar a Palavra de Deus de uma língua morta (Latim) e colocá-la ao entendimento do povo, na sua língua materna. Semelhantemente, não existe nada a conotação de que Deus seja louvado mais por sons ininteligíveis. Pelo contrário - se o entendimento está ausente a glorificação não é plena.
será isso satisfatório??????????????????????
Re: O que é YESHUA HAMASHIA ?
Shabat para todos!
Irmão Sampaio:
O Movimento de Restauração também trabalha para restaurar, não só o contexto original das Escrituras, mas também o idioma original pela qual elas foram escritas.
O Eterno quer se comunicar com todos, porém Ele vem a séculos utilizando um meio para se comunicar com a humanidade = O POVO JUDEU.
E os nomes mencionados nas Escrituras, referentes aos judeus e a Israel, devem ser preservados em sua originalidade, assim como aqui no Brasil se preserva nomes de origem inglesa (artistas, comidas, cantores, atores, etc.)
Agora, se estes nomes ingleses são preservados, por que os nomes de origem santa não podem ser???
Em outro post, eu escrevi o seguinte sobre esta questão da língua hebraica:
"1) O rabino Sha'ul faz um esclarecimento sobre o judeu em Romanos 3:1-3:
"Que vantagem, pois, tem o judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
Muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhes foram confiadas as Palavras de Elohim. Pois quê? Se alguns foram infiéis, por acaso a sua infidelidade anulará a fidelidade de Elohim?"
Neste texto podemos afirmar que as Escrituras foram confiadas aos judeus primeiramente, e o hebraico é a língua original deles, por isso, a importância das Boas Novas terem sido escritas e anunciadas primeiramente por eles;
2) Ainda haviam tanto em Jerusalém, como em muitos lugares, judeus aprisionados pelo judaísmo farisaico. Estes ainda alimentavam muito preconceito em relação aos gentios e a tudo que lhes pertencia, inclusive o idioma.
Estes judeus lutavam e até morriam para preservarem suas raízes.
Sendo assim, a tese dos manuscritos originais terem sido escritos em grego, poderia ainda mais afastá-los das Boas Novas só pelo fato de estarem em grego.
Claro que a existência dos manuscritos semitas não seria o "milagre" que os faria conhecer o Evangelho, mas sem estes manuscritos poderia ter sido pior do que já é hoje;
3) Segundo o rabino Sha'ul escreveu em Romanos 11, o gentio foi enxertado em Israel.
E em Atos 15, vemos que o judeu não deixou de ser judeu por causa do Evangelho.
A preservação da cultura e da tradição judaica ordenada pelo próprio YHWH, como também a aproximação dos gentios para esta realidade, julga-se que o idioma também deveria ser preservado, inclusive diante da Revelação das Boas Novas.
Isto foi na época um forte indício de que a liderança das Congregações tinha a preeminência de Israel, ou o que chamamos de Autoridade Espiritual;
4) Até a criação do cristianismo como religião pelo império romano, a prioridade na pregação do Evangelho sempre foi para os judeus.
E não somente os judeus de Israel, mas em outros lugares também sendo que muitos deles conheciam o Tanach (escrito em hebraico) e eram extremamente zelosos.
Como será que eles reagiriam ao ver os manuscritos das Boas Novas em grego?
5) Em Atos 21:39,40 e 22:1,2 lemos o seguinte:
"Mas Sha'ul lhe disse: Eu sou judeu, natural de Tarso, cidade não insignificante da Cilícia; peço-te que me permitas falar ao povo.
E, havendo-lho permitido o comandante, Sha'ul, em pé na escada, fez sinal ao povo com a mão; e, feito grande silêncio, falou em língua hebraica, dizendo:
Irmãos e pais, ouvi a minha defesa, que agora faço perante vós.
Ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. E ele prosseguiu..."
Neste texto vemos uma evidência clara da importância que judeus zelosos de suas tradições, mesmo estando eles no erro, davam à língua hebraica.
6) Em Romanos 15:25-27, o rabino Sha'ul faz uma declaração muito importante:
"Mas agora vou a Yerushalayim (Jerusalém) para ministrar aos santos.
Porque pareceu bem à Macedônia e à Acaia levantar uma oferta fraternal para os pobres dentre os santos que estão em Yerushalayim.
Isto pois lhes pareceu bem, como devedores que são para com eles. Porque, se os goyim (gentios) foram participantes das bênçãos espirituais dos judeus, devem também servir a estes com as materiais."
Uma das bênçãos espirituais dos judeus é o idioma hebraico. É o idioma pelo qual o Eterno quis Se fazer conhecer.
É o idioma original do Seu povo original. Esta bênção não poderia ser interrompida por um idioma gentílico, até porque cremos que existe algo de espiritual neste idioma.
Estes e mais motivos são os que nos fazem crer na importância dos manuscritos semitas."
Outra coisa, o nome verdadeiro do Messias É YESHUA = D'US SALVA, D'US É SALVAÇÃO.
Você gostaria de ter seu nome mudado e anunciado, sem sua autorização?
Se nós velamos pelo nosso nome, devemos também velar pelo nome do Filho de Elohim, o nosso Messias, o Nome que está acima de todo nome.
Irmão Sampaio:
O Movimento de Restauração também trabalha para restaurar, não só o contexto original das Escrituras, mas também o idioma original pela qual elas foram escritas.
O Eterno quer se comunicar com todos, porém Ele vem a séculos utilizando um meio para se comunicar com a humanidade = O POVO JUDEU.
E os nomes mencionados nas Escrituras, referentes aos judeus e a Israel, devem ser preservados em sua originalidade, assim como aqui no Brasil se preserva nomes de origem inglesa (artistas, comidas, cantores, atores, etc.)
Agora, se estes nomes ingleses são preservados, por que os nomes de origem santa não podem ser???
Em outro post, eu escrevi o seguinte sobre esta questão da língua hebraica:
"1) O rabino Sha'ul faz um esclarecimento sobre o judeu em Romanos 3:1-3:
"Que vantagem, pois, tem o judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
Muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhes foram confiadas as Palavras de Elohim. Pois quê? Se alguns foram infiéis, por acaso a sua infidelidade anulará a fidelidade de Elohim?"
Neste texto podemos afirmar que as Escrituras foram confiadas aos judeus primeiramente, e o hebraico é a língua original deles, por isso, a importância das Boas Novas terem sido escritas e anunciadas primeiramente por eles;
2) Ainda haviam tanto em Jerusalém, como em muitos lugares, judeus aprisionados pelo judaísmo farisaico. Estes ainda alimentavam muito preconceito em relação aos gentios e a tudo que lhes pertencia, inclusive o idioma.
Estes judeus lutavam e até morriam para preservarem suas raízes.
Sendo assim, a tese dos manuscritos originais terem sido escritos em grego, poderia ainda mais afastá-los das Boas Novas só pelo fato de estarem em grego.
Claro que a existência dos manuscritos semitas não seria o "milagre" que os faria conhecer o Evangelho, mas sem estes manuscritos poderia ter sido pior do que já é hoje;
3) Segundo o rabino Sha'ul escreveu em Romanos 11, o gentio foi enxertado em Israel.
E em Atos 15, vemos que o judeu não deixou de ser judeu por causa do Evangelho.
A preservação da cultura e da tradição judaica ordenada pelo próprio YHWH, como também a aproximação dos gentios para esta realidade, julga-se que o idioma também deveria ser preservado, inclusive diante da Revelação das Boas Novas.
Isto foi na época um forte indício de que a liderança das Congregações tinha a preeminência de Israel, ou o que chamamos de Autoridade Espiritual;
4) Até a criação do cristianismo como religião pelo império romano, a prioridade na pregação do Evangelho sempre foi para os judeus.
E não somente os judeus de Israel, mas em outros lugares também sendo que muitos deles conheciam o Tanach (escrito em hebraico) e eram extremamente zelosos.
Como será que eles reagiriam ao ver os manuscritos das Boas Novas em grego?
5) Em Atos 21:39,40 e 22:1,2 lemos o seguinte:
"Mas Sha'ul lhe disse: Eu sou judeu, natural de Tarso, cidade não insignificante da Cilícia; peço-te que me permitas falar ao povo.
E, havendo-lho permitido o comandante, Sha'ul, em pé na escada, fez sinal ao povo com a mão; e, feito grande silêncio, falou em língua hebraica, dizendo:
Irmãos e pais, ouvi a minha defesa, que agora faço perante vós.
Ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. E ele prosseguiu..."
Neste texto vemos uma evidência clara da importância que judeus zelosos de suas tradições, mesmo estando eles no erro, davam à língua hebraica.
6) Em Romanos 15:25-27, o rabino Sha'ul faz uma declaração muito importante:
"Mas agora vou a Yerushalayim (Jerusalém) para ministrar aos santos.
Porque pareceu bem à Macedônia e à Acaia levantar uma oferta fraternal para os pobres dentre os santos que estão em Yerushalayim.
Isto pois lhes pareceu bem, como devedores que são para com eles. Porque, se os goyim (gentios) foram participantes das bênçãos espirituais dos judeus, devem também servir a estes com as materiais."
Uma das bênçãos espirituais dos judeus é o idioma hebraico. É o idioma pelo qual o Eterno quis Se fazer conhecer.
É o idioma original do Seu povo original. Esta bênção não poderia ser interrompida por um idioma gentílico, até porque cremos que existe algo de espiritual neste idioma.
Estes e mais motivos são os que nos fazem crer na importância dos manuscritos semitas."
Outra coisa, o nome verdadeiro do Messias É YESHUA = D'US SALVA, D'US É SALVAÇÃO.
Você gostaria de ter seu nome mudado e anunciado, sem sua autorização?
Se nós velamos pelo nosso nome, devemos também velar pelo nome do Filho de Elohim, o nosso Messias, o Nome que está acima de todo nome.
Convidad- Convidado
Tópicos semelhantes
» Genealogia de Yeshua(Yeshua)
» Sétimo Dia - a promessa.
» Por quê Yeshua?
» Yeshua é um d'us ou D'us ??
» Yeshua tem um Pai e tem um D’us?
» Sétimo Dia - a promessa.
» Por quê Yeshua?
» Yeshua é um d'us ou D'us ??
» Yeshua tem um Pai e tem um D’us?
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Ter Ago 21, 2018 11:45 pm por Leite de Oliveira
» 666
Seg Ago 20, 2018 8:48 pm por Leite de Oliveira
» Pena de morte para bandidos
Seg Jun 19, 2017 6:50 am por Isaque palazon
» Os 7 (sete) Espíritos de YHWH
Qua Fev 22, 2017 12:16 am por azzi
» Apresente-se aqui
Qua Nov 23, 2016 2:40 pm por Paulo Henrique Gasparino
» Viver em Israel - Imigração
Dom Nov 20, 2016 1:43 pm por Oziel rodrigues
» Judeus Messiânicos e suas heresias.
Sex Out 21, 2016 6:59 am por EderTe
» A "Fé Evangélica" é genuinamente bíblica?
Ter Out 18, 2016 9:35 pm por Roberto Gavazza
» 2 samuel 24:1 x 1 cronicas 21:1
Ter Out 18, 2016 7:17 pm por Roberto Gavazza
» Bnei Noach
Ter Out 18, 2016 3:27 pm por Roberto Gavazza