Últimos assuntos
Estatísticas
Temos 4255 usuários registradosO último membro registrado é Diesulludar
Os nossos membros postaram um total de 16984 mensagens em 1198 assuntos
O jejum agradável a YHWH
2 participantes
Torah Web :: Escrituras :: Lei de Moisés
Página 1 de 1
O jejum agradável a YHWH
Prezados irmãos em Yeshua,
Peço-lhes disponibilizarem o texto do capítulo 58 do livro do profeta Isaías, em ARAMAICO/HEBRAICO (qual dos dois?), bem como sua pronúncia neolatina.
Além disso, peço-lhes explicarem-me, com fundamento bíblico (no aramaico/hebraico), qual é o significado ORIGINAL de JEJUM, JEJUAR e como se deu sua passagem ao grego e, posteriormente, ao latim JEJUNIU, que nos é reportado hoje em dia.
Agradeço.
Egídio Campos
Peço-lhes disponibilizarem o texto do capítulo 58 do livro do profeta Isaías, em ARAMAICO/HEBRAICO (qual dos dois?), bem como sua pronúncia neolatina.
Além disso, peço-lhes explicarem-me, com fundamento bíblico (no aramaico/hebraico), qual é o significado ORIGINAL de JEJUM, JEJUAR e como se deu sua passagem ao grego e, posteriormente, ao latim JEJUNIU, que nos é reportado hoje em dia.
Agradeço.
Egídio Campos
egidiofc- Membro
- Mensagens : 3
Idade : 69
Cidade : Porto Velho
País :
Inscrição : 28/04/2012
Religião :- Evangélico
Re: O jejum agradável a YHWH
Egidio
Na realidade eu não tenho tempo agora para transliterar o texto em hebraico, mas a palavra que deseja saber é "tzom" צוֹם (jejum) que tem o mesmo significado conhecido na lingua portuguesa.
Isaias 58 em hebraico
Na realidade eu não tenho tempo agora para transliterar o texto em hebraico, mas a palavra que deseja saber é "tzom" צוֹם (jejum) que tem o mesmo significado conhecido na lingua portuguesa.
Isaias 58 em hebraico
א קְרָא בְגָרוֹן אַל-תַּחְשֹׂךְ, כַּשּׁוֹפָר הָרֵם קוֹלֶךָ; וְהַגֵּד לְעַמִּי פִּשְׁעָם, וּלְבֵית יַעֲקֹב חַטֹּאתָם. ב וְאוֹתִי, יוֹם יוֹם יִדְרֹשׁוּן, וְדַעַת דְּרָכַי, יֶחְפָּצוּן; כְּגוֹי אֲשֶׁר-צְדָקָה עָשָׂה, וּמִשְׁפַּט אֱלֹהָיו לֹא עָזָב, יִשְׁאָלוּנִי מִשְׁפְּטֵי-צֶדֶק, קִרְבַת אֱלֹהִים יֶחְפָּצוּן. ג לָמָּה צַּמְנוּ וְלֹא רָאִיתָ, עִנִּינוּ נַפְשֵׁנוּ וְלֹא תֵדָע; הֵן בְּיוֹם צֹמְכֶם תִּמְצְאוּ-חֵפֶץ, וְכָל-עַצְּבֵיכֶם תִּנְגֹּשׂוּ. ד הֵן לְרִיב וּמַצָּה תָּצוּמוּ, וּלְהַכּוֹת בְּאֶגְרֹף רֶשַׁע; לֹא-תָצוּמוּ כַיּוֹם, לְהַשְׁמִיעַ בַּמָּרוֹם קוֹלְכֶם. ה הֲכָזֶה, יִהְיֶה צוֹם אֶבְחָרֵהוּ--יוֹם עַנּוֹת אָדָם, נַפְשׁוֹ; הֲלָכֹף כְּאַגְמֹן רֹאשׁוֹ, וְשַׂק וָאֵפֶר יַצִּיעַ--הֲלָזֶה תִּקְרָא-צוֹם, וְיוֹם רָצוֹן לַיהוָה. ו הֲלוֹא זֶה, צוֹם אֶבְחָרֵהוּ--פַּתֵּחַ חַרְצֻבּוֹת רֶשַׁע, הַתֵּר אֲגֻדּוֹת מוֹטָה; וְשַׁלַּח רְצוּצִים חָפְשִׁים, וְכָל-מוֹטָה תְּנַתֵּקוּ. ז הֲלוֹא פָרֹס לָרָעֵב לַחְמֶךָ, וַעֲנִיִּים מְרוּדִים תָּבִיא בָיִת: כִּי-תִרְאֶה עָרֹם וְכִסִּיתוֹ, וּמִבְּשָׂרְךָ לֹא תִתְעַלָּם. ח אָז יִבָּקַע כַּשַּׁחַר אוֹרֶךָ, וַאֲרֻכָתְךָ מְהֵרָה תִצְמָח; וְהָלַךְ לְפָנֶיךָ צִדְקֶךָ, כְּבוֹד יְהוָה יַאַסְפֶךָ. ט אָז תִּקְרָא וַיהוָה יַעֲנֶה, תְּשַׁוַּע וְיֹאמַר הִנֵּנִי: אִם-תָּסִיר מִתּוֹכְךָ מוֹטָה, שְׁלַח אֶצְבַּע וְדַבֶּר-אָוֶן. י וְתָפֵק לָרָעֵב נַפְשֶׁךָ, וְנֶפֶשׁ נַעֲנָה תַּשְׂבִּיעַ; וְזָרַח בַּחֹשֶׁךְ אוֹרֶךָ, וַאֲפֵלָתְךָ כַּצָּהֳרָיִם. יא וְנָחֲךָ יְהוָה, תָּמִיד, וְהִשְׂבִּיעַ בְּצַחְצָחוֹת נַפְשֶׁךָ, וְעַצְמֹתֶיךָ יַחֲלִיץ; וְהָיִיתָ, כְּגַן רָוֶה, וּכְמוֹצָא מַיִם, אֲשֶׁר לֹא-יְכַזְּבוּ מֵימָיו. יב וּבָנוּ מִמְּךָ חָרְבוֹת עוֹלָם, מוֹסְדֵי דוֹר-וָדוֹר תְּקוֹמֵם; וְקֹרָא לְךָ גֹּדֵר פֶּרֶץ, מְשֹׁבֵב נְתִיבוֹת לָשָׁבֶת. יג אִם-תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ, עֲשׂוֹת חֲפָצֶךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי; וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג, לִקְדוֹשׁ יְהוָה מְכֻבָּד, וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ, מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר. יד אָז, תִּתְעַנַּג עַל-יְהוָה, וְהִרְכַּבְתִּיךָ, עַל-במותי (בָּמֳתֵי) אָרֶץ; וְהַאֲכַלְתִּיךָ, נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ--כִּי פִּי יְהוָה, דִּבֵּר. {פ}
Jejum
Agradeço, meu irmão!
Sobre JEJUM, você trouxe צוֹם. Google Tradutor (apesar de pouco preciso...) traz צום. Há alguma diferença?
Em alguns contextos, Google Tradutor sugere "rápido" como sendo a tradução de צום; noutros, indica "jejum" propriamente dito.
Ainda a respeito do JEJUM, como era praticado nos tempos de Isaías, como era esse jejum (além de todo o cuidado espiritual, a que se refere o profeta, falando pelo Senhor YHWH)? Do ponto de vista humano, significava abstenção de COMIDA e de ÁGUA, vale dizer de TUDO? Sabe dizer também se JEJUM incluía a abstenção sexual? Finalmente, como foi o jejum de quarenta dias e quarenta noites praticado pelo Senhor Yeshua, como narrado em Mateus 4?
Agradeço, novamente!
desde Sião, em nome do Senhor Yeshua!
Egídio Campos
Sobre JEJUM, você trouxe צוֹם. Google Tradutor (apesar de pouco preciso...) traz צום. Há alguma diferença?
Em alguns contextos, Google Tradutor sugere "rápido" como sendo a tradução de צום; noutros, indica "jejum" propriamente dito.
Ainda a respeito do JEJUM, como era praticado nos tempos de Isaías, como era esse jejum (além de todo o cuidado espiritual, a que se refere o profeta, falando pelo Senhor YHWH)? Do ponto de vista humano, significava abstenção de COMIDA e de ÁGUA, vale dizer de TUDO? Sabe dizer também se JEJUM incluía a abstenção sexual? Finalmente, como foi o jejum de quarenta dias e quarenta noites praticado pelo Senhor Yeshua, como narrado em Mateus 4?
Agradeço, novamente!
desde Sião, em nome do Senhor Yeshua!
Egídio Campos
egidiofc- Membro
- Mensagens : 3
Idade : 69
Cidade : Porto Velho
País :
Inscrição : 28/04/2012
Religião :- Evangélico
Tópicos semelhantes
» Significado de Ra-Tim-Bum
» O nome de Yeshua nas Escrituras
» Yeshua, Ele é YHWH!
» O que é o Reino de YHWH ????????
» Vc é amigo de YHWH?
» O nome de Yeshua nas Escrituras
» Yeshua, Ele é YHWH!
» O que é o Reino de YHWH ????????
» Vc é amigo de YHWH?
Torah Web :: Escrituras :: Lei de Moisés
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Ter Ago 21, 2018 11:45 pm por Leite de Oliveira
» 666
Seg Ago 20, 2018 8:48 pm por Leite de Oliveira
» Pena de morte para bandidos
Seg Jun 19, 2017 6:50 am por Isaque palazon
» Os 7 (sete) Espíritos de YHWH
Qua Fev 22, 2017 12:16 am por azzi
» Apresente-se aqui
Qua Nov 23, 2016 2:40 pm por Paulo Henrique Gasparino
» Viver em Israel - Imigração
Dom Nov 20, 2016 1:43 pm por Oziel rodrigues
» Judeus Messiânicos e suas heresias.
Sex Out 21, 2016 6:59 am por EderTe
» A "Fé Evangélica" é genuinamente bíblica?
Ter Out 18, 2016 9:35 pm por Roberto Gavazza
» 2 samuel 24:1 x 1 cronicas 21:1
Ter Out 18, 2016 7:17 pm por Roberto Gavazza
» Bnei Noach
Ter Out 18, 2016 3:27 pm por Roberto Gavazza