Torah Web
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Últimos assuntos
» Os cinco pastores mais rico do Brasil
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptyTer Ago 21, 2018 11:45 pm por Leite de Oliveira

» 666
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptySeg Ago 20, 2018 8:48 pm por Leite de Oliveira

» Pena de morte para bandidos
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptySeg Jun 19, 2017 6:50 am por Isaque palazon

» Os 7 (sete) Espíritos de YHWH
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptyQua Fev 22, 2017 12:16 am por azzi

» Apresente-se aqui
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptyQua Nov 23, 2016 2:40 pm por Paulo Henrique Gasparino

» Viver em Israel - Imigração
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptyDom Nov 20, 2016 1:43 pm por Oziel rodrigues

» Judeus Messiânicos e suas heresias.
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptySex Out 21, 2016 6:59 am por EderTe

» A "Fé Evangélica" é genuinamente bíblica?
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptyTer Out 18, 2016 9:35 pm por Roberto Gavazza

» 2 samuel 24:1 x 1 cronicas 21:1
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptyTer Out 18, 2016 7:17 pm por Roberto Gavazza

» Bnei Noach
O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) EmptyTer Out 18, 2016 3:27 pm por Roberto Gavazza

Menu
  Add a Favoritos

  Home Page

  Regras do fórum

  Portal

  Fórum

  Registre-se

  Quem somos

  Normas e Dicas

  Estudos biblico

  Mapa de Israel

  História de Israel

  Aula de Hebraico

  Dicionário biblico

  Biblia em Hebraico


Calendário biblico
Estatísticas
Temos 4255 usuários registrados
O último membro registrado é Diesulludar

Os nossos membros postaram um total de 16984 mensagens em 1198 assuntos

O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa)

Ir para baixo

O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) Empty O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa)

Mensagem por GASPAR KADOSH Dom maio 31, 2009 9:55 pm

O qual e o significado da pesach judaica?
(páscoa)






Pesach (páscoa) é o
festival estabelecido em shemot (êxodo 12.13.16)






Introdução
Muito sem conhecimento da palavra do Senhor. Comemoram a páscoa de uma forma
errada foram do ensinamento bíblico






E FALOU o Eterno a Mosh e
a Arão na terra do Egito, dizendo:



Este mesmo mês vos será o
princípio dos meses; este vos será o primeiro dos meses do ano.



Falai a toda a
congregação de Israel, dizendo: Aos dez deste mês tome cada um para si um
cordeiro, segundo as casas dos pais, um cordeiro para cada família.



Mas se a família for
pequena para um cordeiro, então tome um só com seu vizinho perto de sua casa,
conforme o número das almas; cada um conforme ao seu comer, fareis a conta
conforme ao cordeiro.



O cordeiro, ou cabrito será sem mácula, um
macho de um ano, o qual tomareis das ovelhas ou das cabras.



6.......


Para celebrar a libertação dos Judeus da
escravidão egípcia e seu estabelecimento como uma nação e como povo de D-us.O evento
central da páscoa original foi o sacrifício pó cada família judaica de um
cordeiro sem mancha.Pó meio do qual o eterno poupou os filhos primogênitos dos
israelitas e ceifou os dos egípcios.quando Yohanam,o imerso, fala de
ישׁועה(Yeshua) como o cordeiro de D-us veja (Y .1.29) No dia seguinte João viu
a Yeshuach, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o
pecado do mundo. Está invocando tanto a imagem do templo quanto a do pesach.
1 Coríntios
5.6.7.
Porque
em tudo fostes enriquecidos nele, em toda a palavra e em todo o conhecimento



De maneira que nenhum dom vos falta, esperando
a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,






Pesach hu la Yhvh esta é
a páscoa do Senhor. ליהוה פסה



(Êxodo 12.11)





Pesach é o cordeiro e vem
da raiz de passar (mancar coxear: passar mancando. Proteger) no dia em que o
malch(anjo) da morte passou sobre as casa do Egito,os hebreus que tinha passado
o sangue (dam ) do cordeiro nos obrais da portas foram protegido e os seu
primogênito não foram morto.o cerimonial de comer um cordeiro inteiro, como
naquela noite,deveria se observado como cerimonial perpetuo. Ao eterno,no dia
em que o Eterno tirou seu povo da escravidão do Egito elevado-o para Canaã a
páscoa foi instituída.O Talmid (apostolo)



Shaul( Paulo) diz que o mashiach
(messias ungido) é o nosso pesach(cordeiro). Yeshua diz. Quem
come a minha carne e bebe o meu sangue
tem
a vida eterna eu ressuscitarei
no ultimo dia.Yohanam(João 6.54)ele é o cordeiro de Hashem(Deus)


Em que
dia ser comemora a páscoa? No dia 14 do
mês de abibe (Lv. 23:15; Ex.13:4), que significa espigas verdes. Durante o exílio foi
substituído pelo nome nisã (Ne.2:1) que significa começo ou abertura.
Corresponde a março-abril em nosso calendário. A páscoa foi instituída numa
sexta-feira, ou seja, um dia antes dos Pães Asmos (Lv. 23:6) e dois dias antes
das Primícias (Lv. 23:12).



O mashichach a nossa
Redenção eterna



O evento correspondente à páscoa no Novo Testamento é a redenção. Assim como um cordeiro foi
sacrificado no dia da páscoa para a libertação dos judeus do Egito, Yeshua Ha
Mashiach foi sacrificado para a libertação dos nossos pecados: “... Ele salvará
o seu povo dos pecados deles" (Mt. 1:21); “... pelo seu sangue nos
libertou dos nossos pecados" (Ap.1:5); “... Yeshua Ha Mashiach, nosso
cordeiro pascal, foi imolado" (I Co.5:7).Livrem-se do velho Hamatz,. o hametz da impiedade e do mal,mas com a
matzah da pureza e da verdade.( matzah pão sem fermento.o primeiro dia da
matzah é o dia no qual se realiza o seder. Refeição cerimonial noturna que dá
inicio á festa de pesach nos lares judeus



. Mt 26.17 Yeshua Ha
Mashiach se fez oferta pelo pecado. Há uma perfeita identificação entre o
pecado do crente e a oferta pelo pecado (Jo. 3:14). Esta identificação é ainda
mais evidente no Tanach (Antigo Testamento), pois “a palavra hebraica hattâ’t
usada para traduzir pecado é derivada de uma forma verbal que significa
purificar, de modo que o substantivo significa um sacrifício que obtém a
purificação”.


Conclusão. a festa da pesach ou da páscoa celebrada em shemot(êxodo ) da nação judaica
do Egito sob a liderança de Mosh(Moises ).(Ela é, ale de shuvuot (pentecoste
Sukko (festa da cabana) uma das três festa de peregrinação quando os Judeus
deveriam comparece a Yhushalay Mt 26.2). Que todos nos podemos segui o conselho
do apostolo Paulo que diz.

Alimpai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova
massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi
sacrificado por nós.



Por
isso façamos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e
da malícia, mas com os ázimos ( matzah)da sinceridade e da verdade
. Este
o verdadeiro sentido da pesach (páscoa) Yeshua e o alimento que nos presisamo
para a vida eterna






O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) 3708
que o todo poderoso nos abençoe em nome de Yeshua hamashiach.Amem.






Baruch
hashem






Olha
este siti e muito bom ele nos da a oportunidade de coloca aquilo que Hahem nos deus que os irmãos possa
se ricamente com os estudo que eu estou colocando neste siti.Sem mais abraço
irmão gasparkedoshim

GASPAR KADOSH
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 0

Cidade Cidade : RJ

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 23/05/2009


Ir para o topo Ir para baixo

O qual e o significado da pesach judaica? (páscoa) Empty Quem disse que o nome Deus e Jeová?

Mensagem por GASPAR KADOSH Sáb Jun 06, 2009 11:16 pm

Quem disse que o nome Deus
e Jeová?


Introdução. Eis que
quando eu vier aos filhos de Israel e lher-me vós-ele dirão para mim;m qual é o
seu nome?-e o que direi a ele? Deus disse a Moises: serei o que serei E disse
Assim dirás aos filhos de Israel. (Tanach.. 3.14.)


Tradução literal do
texto de êxodo 3.14


E disse elohim a
Moises: ´´Eu sou o que sou´´.


Vaiomer elohim lê-moshe EHYE ASHER EHYEH

EU SOU O QUE SOU. Disse
mais: Assim dirás aos olhos de Israel: EU SOU me enviou a vós.
Tradução Almeida.

Se o leitor
discorda de algumas de minhas abordagens mesmo depois de ler a
minha

Defesa neste artigo não mi
culpe.


Comentário

Êxodo 3.14.

Este
texto não determina de Deus, mas o qualifica. Aqui o Senhor simplesmente
diz que é aquilo que Ele é. em bereshit(Gn) o nome do criador é
אֱלֹהִים (elohim ),e depois ele se apresenta como YHVH.Um nome não pronunciável, por falta de
vogais o povo judeu chama-o de hashem (nome), ou Adonay (Senhor).Por zelo. E
para que o nome de Deus não fosse
pronunciado em vão, os masoretas sinalizaram o tetragrama da seguinte
maneira: Yhvh mas as vogais de adonay
,fica para J.Yehová, na idade média
muda-se o Y para J passando o nome de D-us a ser chamado Jeová A outra
tentativa foi dar som usando e seria YAWÉ,passando para Javé(Y,para J e W para
V).Os judeus recusam-se a aceitar esses argumentos preferindo da Tora, seguindo
o que está nos mandamentos de Moises.Que ordena: não tomaras o nome do teu Deus
em vão. Algumas traduções, mas modernas, em português, colocam o nome de Yhvh
como Senhor e não como Jeová.


Quando surgiu o nome Jeová?

Quando os eruditos cristãos da Europa iniciaram o estudo
da língua hebraica.eles não compreendiam o que isto realmente significava.e
introduziram o nome híbrido Jeová... A
verdadeira pronuncia do nome Yhvh nunca foi perdida, vários escritores. Do
grego no principio da kehila (igreja) cristã afirmavam que o nome era
promuciado Yahweh.isto é confirmado ao menos pela vogais da primeira silaba do nome a forma curta de
Yah. Que é algumas vezes usada em poesias (êxodo 15.2) o nome pessoal do D-us
de Ysrael escreve-se Tora. Com as
quatros consoante Yhvh, elas são Yud,Hei. Vav, He.e refere-se a ele como o
tetragrama ao menos até a destruição do
primeiro do primeiro templo em 586. A.C.. este nome era regularmente
pronunciado com suas próprias vogais .Como se vê claramente nas cartas de lachish. Escritas pouco
tempo antes dessa data (fonte de pesquisa enciclopédia judaica Jerusalém p.680 v7. )

Provavelmente o nome Jeová surgiu, mas ou menos no ano de
(1.514-1.518) Jeová é originada da má compreensão de um termo hebraico, cujas
consoantes são Yhvh. Depois do cativeiro tinha os judeu tão grande respeito a
este nome que, na verdade, somente era usado,.Pelo sumo sacerdote, uma só vez
no ano, no dia de expiação ou (yom kipu)


Adonay, lateralmente-> meus senhores. Mas os
gramáticos concederam como sendo o´´plura da majestade´´ assim uma tradução
menos literal seria meu Senhor.Muito antes da época de Yeshua (Jesus ).Porem a palavra´
Adonay tinha,pó uma questão de respeito,sustido ao fala e ao lê em voz
alta o nome pessoa do Eterno,as quatros letras como já foi citado yud.-hei-vav-
hei.,Normalmente escrito em português como Yhvh. Javé e Jeová, segundo a palavra do teólogo
Judeu messiânico David estern,o talmude(pesachim
50 a) tornou uma exigência não pronunciar o tetragrammatron(palavra que
significa o ´´ nome de quatro letras´´ de Deus).,e isso permanece como regra
nas comunidade Judaicas יmas moderna. Incidentalmente,
o nome ´´Jeova´´ e uma invenção moderna
um de onde original diz YHVH
הְיֶה. Um híbrido baseado
nas quatro letras do alef beit, uma transliteração em alemão, J-H-VH.

Com as vogais individualmente transliteradas do hebraico de Adonay´´.(e-o-a).


בראשׂית ברא אלהים את השׂמים ואת הארץ


BERESHITBARA ELOHIM ET HASHAMAIME VE´ET HA´ARETZÈ


Tradução literal
do texto de Bereshit (Gênesis 1.1).


Em principio, crio elohim os céus e a terra.

O primeiro versículo da escritura sagrada já nos mostra uma
grande diferença entre o entendimento do que o escritor estava querendo
transmitir. Com o que é traduzido. Em primeiro lugar a diferença entre NO e Em
apresenta uma questão temporal, o nome do criador é Elohim a letra H. tem o som
de R. muitos por falta de um ensinamento da língua hebraica pronuncia o termo
eloim. Como se o H não existi. Elohim e um nome camanita. Deuses.Ou Deus. Dos
deuses. É um nome no plural, tendo seu singular em Eloah(deusa), nome
feminino.o ideal seria o plural feminino
em hebraico.´´Elotot ´´mas por causa da masculinidade hebraica usa-se o plural
Yim´´Elohim.Esse é o nome de D-us, em precipício, e deveria ser assim em nossa
tradução.Bara ´e o verbo
criar,utilizando somente para criação divina. Só do nada. E outros casos o
verbo é ASAH faze; transforma aquilo que já foi criado. Como bereshit tem raiz
em Rosh(cabeça). E be pode ser traduzido como: em por, com.o texto pode dizer:
por causa do cabeça, criou elohim ou céus e a terra.


Conclusão, caro irmãos em Yeshua hamashich,
será que você gostaria se alguém trocasse o seu verdadeiro nome. Por exemplo,
você ser chama Pedro, e alguém existem de ti chama de João? Pense nisto pos a
palavra de Deus diz.
Yeshuach, porém, respondendo, disse-lhes: Errais, não
conhecendo as Escrituras, nem o poder de Deus.
(Mt 22.29)
shalom brakhoto beshem Yeshuach hamashich.
E que hatikvanu vê Yeshua nos abençoe.amem(que
a nossa esperança Jesus nos abençoe).

GASPAR KADOSH
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 0

Cidade Cidade : RJ

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 23/05/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos