Últimos assuntos
» Os cinco pastores mais rico do Brasil
Ter Ago 21, 2018 11:45 pm por Leite de Oliveira

» 666
Seg Ago 20, 2018 8:48 pm por Leite de Oliveira

» Pena de morte para bandidos
Seg Jun 19, 2017 6:50 am por Isaque palazon

» Os 7 (sete) Espíritos de YHWH
Qua Fev 22, 2017 12:16 am por azzi

» Apresente-se aqui
Qua Nov 23, 2016 2:40 pm por Paulo Henrique Gasparino

» Viver em Israel - Imigração
Dom Nov 20, 2016 1:43 pm por Oziel rodrigues

» Judeus Messiânicos e suas heresias.
Sex Out 21, 2016 6:59 am por EderTe

» A "Fé Evangélica" é genuinamente bíblica?
Ter Out 18, 2016 9:35 pm por Roberto Gavazza

» 2 samuel 24:1 x 1 cronicas 21:1
Ter Out 18, 2016 7:17 pm por Roberto Gavazza

» Bnei Noach
Ter Out 18, 2016 3:27 pm por Roberto Gavazza

Menu
  Add a Favoritos

  Home Page

  Regras do fórum

  Portal

  Fórum

  Registre-se

  Quem somos

  Normas e Dicas

  Estudos biblico

  Mapa de Israel

  História de Israel

  Aula de Hebraico

  Dicionário biblico

  Biblia em Hebraico


Calendário biblico
Estatísticas
Temos 4255 usuários registrados
O último usuário registrado atende pelo nome de Gibassan

Os nossos membros postaram um total de 16985 mensagens em 1199 assuntos

Textos maquiados do "NT".

Ir em baixo

Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Diego Yo'ets em Qua Jan 25, 2012 1:39 pm

Melhor tradução dos textos que foram maquiados para que os "cristãos" lendo, não entendam:

(Yeshua) ​Então, lhes direi explicitamente: nunca vos conheci. Apartai-vos de mim, os que praticais a transgressão da Torah (Anomia, ανομια) Mt 7:23.

​Mandará o Filho do Homem os seus anjos, que ajuntarão do seu reino todos os escândalos e os que praticam a transgressão da Torah (Anomia, ανομια) Mt 13:41.

Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas, por dentro, estais cheios de hipocrisia e de transgressões da Torah (Anomia, ανομια). (Mt 23:28)

E, por se multiplicar as transgressões da Torah (Anomia, ανομια), o amor se esfriará de quase todos. (Mt 24:12)

Bem-aventurados aqueles cujas transgressões da Torah (Anomiai, ανομιαι) são perdoadas, e cujos pecados (αμαρτιαι, hamartia) são cobertos; (Rm 4:7)

Falo como homem, por causa da fraqueza da vossa carne. Assim como oferecestes os vossos membros para a escravidão da impureza e da violação da Torah (ανομια) para a oposição a instrução (ανομιαν), assim oferecei, agora, os vossos membros para servirem à justiça para a santificação. (Rm 6:19)

​Não vos ponhais em jugo desigual com os incrédulos; porquanto que sociedade pode haver entre a justiça e a transgressão a Lei (anomia)? Ou que comunhão, da luz com as trevas? (2 Cor 6:14).

Com efeito, o mistério da inimizade da Torah (anomia) já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém; (2 Ts 2:7)

o qual a si mesmo se deu por nós, a fim de remir-nos de toda transgressão a Torah (anomia) e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, zeloso de boas obras. (Tt 2:14)

Amaste a justiça e odiaste a trangressão da Torah; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros. (Hb 1:9)

(recebeu, porém, castigo da sua transgressão (anomia), a saber, um mudo animal de carga, falando com voz humana, refreou a insensatez do profeta). 2 Pe 2:16

Todo aquele que pratica o pecado também transgride a lei (anomia), porque o pecado é a transgressão da lei (anomia). (I Jo 3:4)


Dicionário Strong:

ανομια anomia
de 459; TDNT - 4:1085,646; n f
1) a condição daquele que não cumpre a lei
1a) porque não conhece a lei
1b) porque transgride a lei
2) desprezo e violação da lei
, iniquidade, maldade


G0266 αμαρτια hamartia
de 264; TDNT - 1:267,44; n f
1) equivalente a 264
1a) não ter parte em
1b) errar o alvo
1c) errar, estar errado
1d) errar ou desviar-se do caminho de retidão e honra, fazer ou andar no erro
1e) desviar-se da lei de Deus, violar a lei de Deus, pecado
2) aquilo que é errado, pecado, uma ofensa, uma violação da lei divina em pensamento ou em ação
3) coletivamente, o conjunto de pecados cometidos seja por uma única pessoa ou várias

G03551 νομος nomos
da palavra primária nemo (parcelar, especialmente comida ou pasto para animais); TDNT - 4:1022,646; n m
1) qualquer coisa estabelecida, qualquer coisa recebida pelo uso, costume, lei, comando
1a) de qualquer lei
1a1) uma lei ou regra que produz um estado aprovado por Deus
1a1a) pela observância do que é aprovado por Deus
1a2) um preceito ou injunção
1a3) a regra de ação prescrita pela razão
1b) da lei mosaica, e referindo-se, de acordo ao contexto, ao volume da lei ou ao seu conteúdo

1c) a religião cristã: a lei que exige fé, a instrução moral dada por o Messias, esp. o preceito a respeito do amor
1d) o nome da parte mais importante (o Pentateuco), é usado para a coleção completa dos livros sagrados do AT

Você conhece mais algum? Exponha!
avatar
Diego Yo'ets
Moderador
Moderador

Mensagens Mensagens : 2106

Idade Idade : 35

Cidade Cidade : Fortaleza-Ce

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 13/08/2009

Religião Religião :
  • Judeu messiânico


http://adonayechad.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por sampaio em Qua Jan 25, 2012 4:57 pm

Há quem diga na história que jerônimo escreveu com seu própio punho que adulterava a bíblia latina (vulgata) para satisfazer a vontade do papa. Hoje ter conhecimento dos originais e importante por isso pedi ao irmão uma orientação e material se possível for por e-mail para que fique mais enformado. shalom

avatar
sampaio
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 144

Idade Idade : 51

Cidade Cidade : cel fabriciano

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 22/07/2011

Religião Religião :
  • Evangélico


http://paixaopelodogma.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Diego Yo'ets em Qua Jan 25, 2012 10:00 pm

sampaio escreveu:Há quem diga na história que jerônimo escreveu com seu própio punho que adulterava a bíblia latina (vulgata) para satisfazer a vontade do papa. Hoje ter conhecimento dos originais e importante por isso pedi ao irmão uma orientação e material se possível for por e-mail para que fique mais enformado. shalom


Não duvido nadinha do Jerônimo, até consigo provar o que vc diz.

Os estudos que tenho, eu te mandei por MP. O resto sai do conhecimento que já está na cabeça, ou que Adonay acrescenta na hora.

avatar
Diego Yo'ets
Moderador
Moderador

Mensagens Mensagens : 2106

Idade Idade : 35

Cidade Cidade : Fortaleza-Ce

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 13/08/2009

Religião Religião :
  • Judeu messiânico


http://adonayechad.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Convidad em Qua Jan 25, 2012 10:27 pm

para todos!


A Palavra do Eterno não tem contradições. Mas a maioria das bíblias que temos hoje sim:
1- na genealogia do Messias em Mateus 1:6 lê-se que Davi gerou a Salomão; mas em Lucas 3:31 o filho de Davi é Natã. Qual é o correto e o alterado?

2- Em Mateus 27:9 lê-se sobre a profecia do valor pela traição contra o Messias: 30 moedas de prata. Esta passagem refere-se a uma profecia dita por Jeremias, mas na verdade quem profetizou sobre isto foi ZACARIAS (Zc.11:12,13). Qual é o correto e o alterado?

3- TRADUÇÕES DO GREGO TENDENCIOSAS - em Romanos 10:4, o termo "fim" substituiu o termo "finalidade"(propósito, alvo) do grego "teloes", para difundir a idéia de que a Lei acabou.
O mesmo termo "fim" é usado em 1 Pedro 1:9, no grego está também "teloes", indicando que a finalidade da fé é a salvação e não "o fim da fé é a salvação" (leia e entenda);

Em Apocalipse 22:14 o termo "lavam as suas vestiduras no sangue do Cordeiro" NÃO EXISTE NO GREGO, NEM NO HEBRAICO E NEM NO ARAMAICO!
O termo traduzido corretamente é "guardam os seus mandamentos" (você pode conferir na Bíblia de Estudo das Profecias).

No texto de Atos 20:7, a expressão “PRIMEIRO DIA DA SEMANA”, que está na maioria das bíblias, SUBSTITUIU A EXPRESSÃO VERDADEIRA DOS ORIGINAIS, A QUAL É: “E no Motzaei Shabat, (PÔR-DO-SOL DO SÁBADO) ajuntando-se os talmidim para partir o pão, Shaul, que havia de partir no dia seguinte, falava com eles; e prolongou a prática até à meia-noite.”
Isto aconteceu para difundir a idéia de que o Shabat (SÁBADO DO SENHOR, O 7º DIA), foi substituído pelo domingo de Constantino (PAGANISMO).

As três testemunhas de I João 5:7-8.
(Comma Joanina)
I. Definição
Os comentaristas católicos, apreciadores da terminologia latina, denominaram de Comma Johanneum o inciso ou interpolação, que aparece em 1 João 5:7-8, mas que a Crítica Textual, através de notáveis comentaristas e insignes exegetas têm provado que não são de autoria do apóstolo João.
Estas palavras acrescidas ao texto sagrado são também denominadas de – "as três testemunhas celestiais”.
II. O Texto
I João 5:7 e 8 aparece assim no original:
7. oti treis eisin oi martirountes
8. to pneuma kai to udwr kai to`` aima kai`` oi`` treis eis en eisin
“Hoti treis eisin hoi martirountes”, “to pneuma kái to hidor kaito haima, kai hoi treis eis heneisin”.

Sua tradução literal seria:
“Porque três são os que testificam: o espírito, a água e o sangue e os três para um são”.
Algumas traduções da Bíblia trazem um acréscimo a este texto, que tem sido denominado – "as três testemunhas celestiais", por aparecer da seguinte maneira: "no céu: o Pai, a Palavra e Espírito Santo; e estes três são um. E três são os que testificam na terra”.

Por isso, a Almeida antiga rezava assim: "Porque três são os que testificam [no céu o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um. E três são os que testificam na terra] – o espírito, e a água e o sangue; e estes três concordam num".
Traduções modernas fiéis ao original não consignam as palavras, que aparecem entre parênteses na citação acima.
"Pois há três que dão testemunho: o Espírito, a água e o sangue, e os três são unânimes num só propósito”. – Almeida Edição Revista e Atualizada no Brasil.
"Há três testemunhas: o Espírito, a água e o sangue. E os três estão de pleno acordo”. – A Bíblia na Linguagem de Hoje.

A Bíblia de Jerusalém assim traduz:
"Porque três são os que testemunham: o Espírito, a água e o sangue e os três tendem ao mesmo fim."
Com as seguintes notas explicativas:
O texto dos vv. 7-8 está acrescido na Vulgata de um inciso ausente nos antigos manuscritos gregos, nas antigas versões e nos melhores manuscritos da Vulgata, e que parece ser uma glosa marginal introduzida posteriormente no texto.
Os três testemunhos convergem. O sangue e a água se unem ao Espírito (I João 2:20, 27; João 3:5; 4:1) para testemunhar (conf. João 3: 11) em favor da missão do Filho que dá a vida (I João 5:11; João 3:15).
III. O Problema
Embora a passagem tenha suscitado polêmicas e tenha sugerido longas discussões, aqui se encontra o essencial para nossa orientação.
O SDABC, Vol. 7, pág. 675 tem o seguinte comentário sobre este problema:
"A evidência textual atesta a omissão da passagem 'no céu, o Pai, o Verbo, e o Espírito Santo: e estes três são um. E três são os que dão testemunhos na terra. . .' A passagem tal como aparece na KJV não se encontra em nenhum manuscrito grego anterior aos séculos XV e XVI, As palavras controvertidas acharam seu caminho para a KJV através do texto grego de Erasmo. Diz-se que Erasmo se ofereceu para incluir as palavras duvidosas em seu Testamento Grego se lhe mostrassem um manuscrito que as contivesse. Uma biblioteca em Dublin produziu tal manuscrito (conhecido como 34) e Erasmo incluiu a passagem em seu texto. Crê-se agora que as edições posteriores da Vulgata adquiriram a passagem por erro de um copista, que inseriu um comentário exegético marginal, no texto bíblico que estava copiando. As palavras em questão têm sido amplamente usadas em defesa da doutrina da Trindade, mas em virtude de tal evidência esmagadora contra sua autenticidade, elas não devem ser usadas com este objetivo."

Bruce Metzger em seu livro – The Text of the New Testament, págs. 101 e 102 nos esclarece mais:
"Erasmo ao publicar o Novo Testamento Grego, em 1516, foi criticado pelos defensores do Cardeal Ximenes, por não haver colocado estas palavras no seu trabalho. Erasmo replicou que não tinha achado qualquer manuscrito grego contendo estas palavras, E descuidadamente prometeu que inseriria a Comma Joanina, como era chamada, em futuras edições se um único manuscrito grego pudesse ser achado que a contivesse. Esta cópia lhe foi apresentada. Segundo os estudiosos, parece que este manuscrito grego foi escrito, em 1520, por um frade franciscano chamado Froy, que tirou estas palavras da Vulgata Latina. Erasmo cumpriu a promessa e colocou estas palavras em sua terceira edição (1522), mas em longa nota ao pé da página explicou sua suspeita de que o manuscrito tinha sido preparado para o confundir".

Como Sabemos Que Estas Palavras Não Foram Escritas por João?
Além dos pensamentos já apresentados pode-se acrescentar:
1º) A passagem não se encontra em nenhum manuscrito grego dos primeiros séculos.
Apenas aparece em 4 manuscritos gregos posteriores e da seguinte maneira:
a) O manuscrito 61, que hoje se encontra na biblioteca de Dublin, o mesmo apresentado a Erasmo e que tem causado tantos dissabores aos estudiosos do Texto Bíblico.
b) Um manuscrito do século XII, Nº 88, está em Nápoles, com a passagem escrita na margem.
c) O de número 629, dos séculos XV ou XVI, pertencente à biblioteca do Vaticano.
d) Um manuscrito do século XI de número 635, cuja passagem se encontra registrada na margem.
A passagem também não aparece em Manuscritos da Vulgata Latina antes do ano 800 A.D.
2º) Ela não foi traduzida para as versões antigas da Bíblia, como nos atestam a siríaca, a armênia, capta, árabe, etíope e outras.
3º) Não foi citada pelos Pais da Igreja.
Esta é uma prova concludente de que não se achava nas Escrituras. Se eles a conhecessem, sem dúvida, a teriam usado profusamente para condenar o arianismo vicejante naqueles dias.
4º) Pelo princípio da Crítica textual, denominado – Probabilidade Intrínseca – conclui-se que foi uma introdução indevida, por quebrar o fluxo do pensamento do apóstolo João.

Conclusão
Embora esta declaração sobre as "três testemunhas celestiais" esteja em plena harmonia sem a teologia bíblica sobre a Trindade, ela não deve ser usada para prová-la, pelas razões que acabam de ser expostas.
Os comentaristas são unânimes em afirmar que João não escreveu a passagem em apreço, mas que teve sua origem na anotação ou nota marginal que um copista fizera no texto que estava copiando. Um outro copista achando-as inspiradoras e oportunas ele as introduziu num manuscrito posterior.
Nada melhor para condenar [o uso dessa passagem em defesa da Trindade] e concluir este estudo do que as sintéticas palavras de Vincent ao comentar I João 5:7-8:
"Estas palavras são rejeitadas pelo veredicto geral de autoridade da Crítica Textual".
Informação sobre a Comma Joanina:
"Cipriano – Bispo de Cartago (que morreu em 258) escreveu as palavras na margem do versículo, como simples anotação sua. Mais tarde foram acrescentadas aos manuscritos posteriores da Vulgata de S. Jerônimo".


ENCICLOPÉDIA DE RELIGIÃO E ÉTICA, James Hastings, pg.384. "Não existe evidência [na história da igreja primitiva] do uso dos três nomes."Rev. Steve Winter ATOS 4:12 "E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos."

avatar
Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por onezimojr em Qua Nov 28, 2012 9:31 pm

Qual versão / tradução da bíblia vocês consideram a mais confiável? (em português)

onezimojr
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 11

Cidade Cidade : São Gonçalo

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 02/06/2012

Religião Religião :
  • Evangélico


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Convidad em Qui Nov 29, 2012 1:59 am

para todos!

onezimojr escreveu:
Qual versão / tradução da bíblia vocês consideram a mais confiável? (em português)

Olá onezimojr!

Eu te recomendo a Bíblia Judaica Completa = http://www.ensinandodesiao.org.br/shopping/index.php?page=shop.product_details&flypage=flypage-ask.tpl&product_id=1551&category_id=649&option=com_virtuemart&Itemid=91&vmcchk=1&Itemid=91

Eu tenho e a considero excelente!
avatar
Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por onezimojr em Qui Nov 29, 2012 4:29 pm

Randfal escreveu:Eu te recomendo a Bíblia Judaica Completa = http://www.ensinandodesiao.org.br/shopping/index.php?page=shop.product_details&flypage=flypage-ask.tpl&product_id=1551&category_id=649&option=com_virtuemart&Itemid=91&vmcchk=1&Itemid=91

Eu tenho e a considero excelente!

Fiquei até feliz agora, eu tenho essa bíblia Judaica, comprei no ano passado, só não sabia que era uma das versões mais confiáveis quando comprei, mas fiquei feliz agora ao saber.

Alguma outra versão?

onezimojr
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 11

Cidade Cidade : São Gonçalo

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 02/06/2012

Religião Religião :
  • Evangélico


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por williamRX em Sex Nov 30, 2012 2:11 pm

vcs ja leram a traduçao para o portugues da Peshitta do grupo Torah viva. o que acharam. eu li pouco mais, achei tendenciosa ao unicismo.
avatar
williamRX
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 18

Cidade Cidade : caruaru

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 29/11/2012

Religião Religião :
  • Judeu messiânico


Voltar ao Topo Ir em baixo

Bíblia Judaica Completa

Mensagem por MichelMT em Sab Dez 01, 2012 6:34 pm

irmãos!

A respeito da Bíblia Judaica Completa, realmente ela é muito boa, mas mesmo ela se aproximando um pouco mais das traduções semitas, ainda contém várias falhas, a saída que estou encontrando por enquanto é de fazer anotações a lápis em algumas folhas dela, do mais, ela corrige várias tendências de apostasias à Torah que outras traduções contém. A respeito de 1 João 5:7,8 mesmo; está escrito assim nela: 7.Há três testemunhas - 8.o Espírito, a água e o sangue - , e os e os três estão de acordo.
Do mais é uma versão muito boa, contém os nomes originais do Messias e dos Profetas e Apóstolos, é uma Bíblia que te faz refletir muito a respeito das tradições dos judeus, e isso é muito importante para entendermos determinadas passagens, não só na B'rit Hadashah (NT), mas principalmente no tanakh(AT). a todos.


________________________________Torah Web________________________________
Chegou o tempo de Adonai agir, porque eles estão quebrando tua Torah. (Salmos 119:126)
avatar
MichelMT
Moderador
Moderador

Mensagens Mensagens : 26

Idade Idade : 40

Cidade Cidade : Barueri

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 09/11/2012

Religião Religião :
  • Evangélico


http://www.naotemaseuteajudo.blogspot.com.br

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Shalom em Dom Jan 27, 2013 7:22 pm

Queria ver as passagens de galatas ou romanos como ficam, ou mesmo atos 15.

"Agora, pois, por que tentais a Deus, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais nem nós pudemos suportar?
Mas cremos que seremos salvos pela graça do Senhor Yeshua o Messias, como eles também."

Essa parte aqui eu acho complicada, peguei algumas traduções do biblia online:
"Mas escrever-lhes que se abstenham das contaminações dos ídolos, da prostituição, do que é sufocado e do sangue"

"Pelo contrário, devemos escrever a eles, dizendo-lhes que se abstenham de comida contaminada pelos ídolos, da imoralidade sexual, da carne de animais estrangulados e do sangue."

"Mas que se lhes escreva somente que se abstenham das carnes oferecidas aos ídolos, da impureza, das carnes sufocadas e do sangue."

A primeira da contaminação dos idolos creio ser a mais correta, pois envolve qualquer tipo de idolatria, seja a desenhos, filmes, personagens, pessoas, etc, que possamos prestar "culto" ou "adoração", agora deixando apenas como carne oferecida ao idolo parece bem estranho. A outra tradução de imoralidade sexual é melhor pois envolve homossexualismo, sexo com animais, etc e não apenas prostituição. E do sangue eu não entendo se é derramento de sangue ou se é beber sangue (os dois são condenados na biblia).

Não faria muito sentido então muita coisa da biblia, eu poderia então roubar (fazer downloads piratas), mentir, agredir outros, etc. E cometer tantos outros pecados, que não estão inclusos nesse versiculo?

Creio que temos que visar mesmo os 10 mandamentos, da forma que Yeshua explicou (quando peguei uma biblia de internet com strongs), quando Yeshua vai falar que não pensem que vim abolir a lei ou os profetas, vim para completar, clicando nas palavras aparece em relação aos 10 mandamentos.

Engraçado que a versão católica do biblia online fica melhor:
"Não julgueis que vim abolir a lei ou os profetas. Não vim para os abolir, mas sim para levá-los à perfeição. Mateus 5:17"
avatar
Shalom
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 36

Cidade Cidade : São Paulo

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 10/03/2012


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por MichelMT em Dom Jan 27, 2013 7:47 pm


"Agora, pois, por que tentais a Deus, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais nem nós pudemos suportar?
Mas cremos que seremos salvos pela graça do Senhor Yeshua o Messias, como eles também."

Essa parte aqui eu acho complicada, peguei algumas traduções do biblia online:
"Mas escrever-lhes que se abstenham das contaminações dos ídolos, da prostituição, do que é sufocado e do sangue"

"Pelo contrário, devemos escrever a eles, dizendo-lhes que se abstenham de comida contaminada pelos ídolos, da imoralidade sexual, da carne de animais estrangulados e do sangue."

"Mas que se lhes escreva somente que se abstenham das carnes oferecidas aos ídolos, da impureza, das carnes sufocadas e do sangue."

A primeira da contaminação dos idolos creio ser a mais correta, pois envolve qualquer tipo de idolatria, seja a desenhos, filmes, personagens, pessoas, etc, que possamos prestar "culto" ou "adoração", agora deixando apenas como carne oferecida ao idolo parece bem estranho. A outra tradução de imoralidade sexual é melhor pois envolve homossexualismo, sexo com animais, etc e não apenas prostituição. E do sangue eu não entendo se é derramento de sangue ou se é beber sangue (os dois são condenados na biblia).

Não faria muito sentido então muita coisa da biblia, eu poderia então roubar (fazer downloads piratas), mentir, agredir outros, etc. E cometer tantos outros pecados, que não estão inclusos nesse versiculo?

Creio que temos que visar mesmo os 10 mandamentos, da forma que Yeshua explicou (quando peguei uma biblia de internet com strongs), quando Yeshua vai falar que não pensem que vim abolir a lei ou os profetas, vim para completar, clicando nas palavras aparece em relação aos 10 mandamentos.

Engraçado que a versão católica do biblia online fica melhor:
"Não julgueis que vim abolir a lei ou os profetas. Não vim para os abolir, mas sim para levá-los à perfeição. Mateus 5:17"

Irmão!

A questão é muito simples amado!
O principal é sabermos que a LEI de um modo geral não foi anulada, de modo algum!
O que Pedro em concilio com os outros Apóstolos quis dizer nessa passagem, é que para o Gentio Se aproximar de DEUS, não é necessário a observância de todos os preceitos, que na verdade são 613 ao total! Percebi que você está levando em consideração as várias traduções Biblicas existentes, e isso está te confundindo, mas não se prenda a especificidade de palavras, pois como já foi falado, houve muitos erros de traduções e transliterações em nossas Bíblias, tenha no seu coração a vontade de DEUS; será que ELE se agradaria de ver você praticar coisas que talvez, por não estar nesta passagem em especifico, mas está nos mandamentos, venha você a pratica-las? Porque como você mesmo demonstrou, nossa natureza é tendenciosa para o pecado; perceba que você já questionou, que se não te é exigido determinada coisa, você pode praticar sem problema, eu sei que você não é tolo a esse ponto, porém a falha que as igrejas pentecostais estão cometendo hoje em dia, é praticar a apostasia da LEI de Adonai!

Vou te ajudar nos textos acima!

abstenham das carnes oferecidas aos ídolos &abstenham das contaminações dos ídolos & abstenham de comida contaminada pelos ídolos
Essas três coisas acima, são a mesma coisa! Tudo que for liga aos ídolos ou a idolatria é abominação!

da prostituição & da imoralidade sexual & da impureza (mácula do corpo)
Essas três coisa, são ligadas a fornicação, promiscuidade, se refere a qualquer tipo de impureza sexual!

do que é sufocado & da carne de animais estrangulados & das carnes sufocadas
Essas três coisa, são ligadas a forma de abatimento do animal para o consumo!

e do sangue & e do sangue & e do sangue
Essas três coisa, são ligadas a ingerir sangue, beber, comer de uma forma geral, comer carne com sangue, enfim!

Na sequencia irmão, você comenta que muita coisa na Bíblia não faria sentido...
Pergunto: Onde está o Espirito Santo que todo CRENTE em YESHUA diz ter? Se você vive em função do Espirito Santo de DEUS, não faria esse tipo de pergunta! Pois quem está em YESHUA HaMASHIACH não continuando pecando, porque é nova criatura, as coisas velhas já passaram, eis que tudo se fez novo! Esse monte de questionamentos que o irmão fez é o pretexto que muitos pentecostais tem para a anulação dos mandamentos do Eterno.

Mas tenho certeza que você só quer tirar algumas conclusões, e que é sábio o bastante para entender que no mundo espiritual cada coisa continua em seu devido lugar!

Fica Na Paz do Senhor, e me desculpe por alguma coisa.




avatar
MichelMT
Moderador
Moderador

Mensagens Mensagens : 26

Idade Idade : 40

Cidade Cidade : Barueri

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 09/11/2012

Religião Religião :
  • Evangélico


http://www.naotemaseuteajudo.blogspot.com.br

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Shalom em Dom Jan 27, 2013 9:49 pm

MichelMT escreveu:
"Agora, pois, por que tentais a Deus, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais nem nós pudemos suportar?
Mas cremos que seremos salvos pela graça do Senhor Yeshua o Messias, como eles também."

Essa parte aqui eu acho complicada, peguei algumas traduções do biblia online:
"Mas escrever-lhes que se abstenham das contaminações dos ídolos, da prostituição, do que é sufocado e do sangue"

"Pelo contrário, devemos escrever a eles, dizendo-lhes que se abstenham de comida contaminada pelos ídolos, da imoralidade sexual, da carne de animais estrangulados e do sangue."

"Mas que se lhes escreva somente que se abstenham das carnes oferecidas aos ídolos, da impureza, das carnes sufocadas e do sangue."

A primeira da contaminação dos idolos creio ser a mais correta, pois envolve qualquer tipo de idolatria, seja a desenhos, filmes, personagens, pessoas, etc, que possamos prestar "culto" ou "adoração", agora deixando apenas como carne oferecida ao idolo parece bem estranho. A outra tradução de imoralidade sexual é melhor pois envolve homossexualismo, sexo com animais, etc e não apenas prostituição. E do sangue eu não entendo se é derramento de sangue ou se é beber sangue (os dois são condenados na biblia).

Não faria muito sentido então muita coisa da biblia, eu poderia então roubar (fazer downloads piratas), mentir, agredir outros, etc. E cometer tantos outros pecados, que não estão inclusos nesse versiculo?

Creio que temos que visar mesmo os 10 mandamentos, da forma que Yeshua explicou (quando peguei uma biblia de internet com strongs), quando Yeshua vai falar que não pensem que vim abolir a lei ou os profetas, vim para completar, clicando nas palavras aparece em relação aos 10 mandamentos.

Engraçado que a versão católica do biblia online fica melhor:
"Não julgueis que vim abolir a lei ou os profetas. Não vim para os abolir, mas sim para levá-los à perfeição. Mateus 5:17"

Irmão!

A questão é muito simples amado!
O principal é sabermos que a LEI de um modo geral não foi anulada, de modo algum!
O que Pedro em concilio com os outros Apóstolos quis dizer nessa passagem, é que para o Gentio Se aproximar de DEUS, não é necessário a observância de todos os preceitos, que na verdade são 613 ao total! Percebi que você está levando em consideração as várias traduções Biblicas existentes, e isso está te confundindo, mas não se prenda a especificidade de palavras, pois como já foi falado, houve muitos erros de traduções e transliterações em nossas Bíblias, tenha no seu coração a vontade de DEUS; será que ELE se agradaria de ver você praticar coisas que talvez, por não estar nesta passagem em especifico, mas está nos mandamentos, venha você a pratica-las? Porque como você mesmo demonstrou, nossa natureza é tendenciosa para o pecado; perceba que você já questionou, que se não te é exigido determinada coisa, você pode praticar sem problema, eu sei que você não é tolo a esse ponto, porém a falha que as igrejas pentecostais estão cometendo hoje em dia, é praticar a apostasia da LEI de Adonai!

Vou te ajudar nos textos acima!

abstenham das carnes oferecidas aos ídolos &abstenham das contaminações dos ídolos & abstenham de comida contaminada pelos ídolos
Essas três coisas acima, são a mesma coisa! Tudo que for liga aos ídolos ou a idolatria é abominação!

da prostituição & da imoralidade sexual & da impureza (mácula do corpo)
Essas três coisa, são ligadas a fornicação, promiscuidade, se refere a qualquer tipo de impureza sexual!

do que é sufocado & da carne de animais estrangulados & das carnes sufocadas
Essas três coisa, são ligadas a forma de abatimento do animal para o consumo!

e do sangue & e do sangue & e do sangue
Essas três coisa, são ligadas a ingerir sangue, beber, comer de uma forma geral, comer carne com sangue, enfim!

Na sequencia irmão, você comenta que muita coisa na Bíblia não faria sentido...
Pergunto: Onde está o Espirito Santo que todo CRENTE em YESHUA diz ter? Se você vive em função do Espirito Santo de DEUS, não faria esse tipo de pergunta! Pois quem está em YESHUA HaMASHIACH não continuando pecando, porque é nova criatura, as coisas velhas já passaram, eis que tudo se fez novo! Esse monte de questionamentos que o irmão fez é o pretexto que muitos pentecostais tem para a anulação dos mandamentos do Eterno.

Mas tenho certeza que você só quer tirar algumas conclusões, e que é sábio o bastante para entender que no mundo espiritual cada coisa continua em seu devido lugar!

Fica Na Paz do Senhor, e me desculpe por alguma coisa.




É que hoje em dia toda televisão/jogos/cinema/qualquer entretenimento está recheado de idolatria, fornicação, pecados, etc; E tipo, é nitido, muitas vezes eu vejo até mensagens subliminares de forma discarada, e tipo, quase ninguém na minha igreja faz vista grossa a essas coisas hoje em dia.

Bom sobre o abate de carnes, não tem como eu saber se ele é sufocado, ou outro tipo de abatem seria melhor então não comer carne e poder escandalizar um irmão?

Minhas dúvidas são em relação ao que devemos cumprir da lei, Yeshua é bem extremista nessa questão: cita o inferno até se olharmos as mulheres com intenções impuras, e as vezes acaba escapando um olhar, principalmente se navegamos em sites, isso se não cairmos em coisa píor por bobeira as vezes até. E ele não estava falando isso apenas aos discipulos, estava falando a todos.

Entendo que somos salvos pela graça, mas quando vamos pecando em determinadas áreas vamos tendo insensibilidade até o ponto de achar normal, Yeshua fala que mandará certos homens para o lugar de choro e ranger de dente, como não ter medo de descumprir a lei.

Vejo a igreja em si é muito voltada ao dinheiro, muitos falam que são "apóstolos" mais são bem corruptos, nos tempos apostólicos eles trabalhavam e repartiam o dinheiro entre todos, nos dias de hoje eles não trabalham, cobram e não ajudam ninguém financeiramente: Parece que fazem uma competição para quem tem o maior prédio de igreja. Preferem comprar predios, fazer eventos, cds, no lugar de ajudar os necessitados. Creio que faria muito mais impacto ter obras nessas áreas de caridade, até os espiritas tem um testemunho melhor que os evangélicos muitas vezes (nessa área)


Última edição por Shalom em Seg Jan 28, 2013 3:07 am, editado 1 vez(es)
avatar
Shalom
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 36

Cidade Cidade : São Paulo

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 10/03/2012


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por MichelMT em Seg Jan 28, 2013 1:27 am

irmão!

Tudo isso que vc disse ai é verdade, inclusive video games, TV entre outras coisas passam a fazer parte da formação espiritual de nossos filhos, mas uma formação espiritual do mundo, por isso temos que ser criteriosos, porém, equilibrados, devemos em primeiro lugar orientar nosso filhos, mas é isso ai;
Quanto a carne sufocada irmão, quando for come-la, sempre apresente-a a DEUS, pois DEUS não terá por culpado o inocente; vejo que leva a palavra muita a OLHO POR OLHO, DENTE POR DENTE, não se esqueça que pela Graça sois salvos, e isso justamente porque não somos capazes de sermos completamente perfeitos, pois nossas limitações nos fazem tropeçar, muitas vezes, é como você mesmo disse, pecamos até no pensar, no olhar, no falar enfim, mas de um modo geral espero ter ajudado o irmão, fica com DEUS!

!

Lâmpada para os meus pés é tua palavra, e luz para o meu caminho.
Salmos 119:105
avatar
MichelMT
Moderador
Moderador

Mensagens Mensagens : 26

Idade Idade : 40

Cidade Cidade : Barueri

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 09/11/2012

Religião Religião :
  • Evangélico


http://www.naotemaseuteajudo.blogspot.com.br

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Willian07 em Sab Mar 16, 2013 8:17 pm

irmãos, quando meditamos na Lei do Eterno fica realmente difícil de imaginar que alcançaremos a salvação através dela, pois é através da lei que vemos nossos defeitos e imperfeições e como somos dependentes da graça (misericórdia) de D'us. Porque por mais que nos esforcemos infelizmente somos incapazes de cumprir toda a Lei. Fico aliviado por saber que a salvação é pela fé (graça), mas também tenho conciência que isso não é desculpa para transgredir a Lei do Eterno. Que D'us tenha misericórdia de nós e nos conduza pelo caminho da salvação.

Willian07
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 3

Cidade Cidade : ipatinga

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 16/03/2013

Religião Religião :
  • Evangélico


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Betho em Qua Maio 13, 2015 2:47 am

Infelizmente, não temos uma tradução imparcial. Estou traduzindo o texto bizantino e o texto crítico na forma literal, simultaneamente, 80% concluído. Coloquei algumas traduções no fórum.

A tradução de  Mateus 24:12:


Tradução Literal escreveu:" ...e por esta razão, o ser aumentado a violação da Lei, será esfriado o amor dos muitos..."  Mateus 24:12

Betho
Membro
Membro

Mensagens Mensagens : 6

Cidade Cidade : Espirito Santo

País País : Brasil

Inscrição Inscrição : 13/05/2015

Religião Religião :
  • Outros


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Textos maquiados do "NT".

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Voltar ao Topo


 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum